Новообретенная дерзость России возрождает традиции холодной войны на современном уровне: ныне Кремль не только пугает Европу рейдами бомбардировщиков близ ее границ, но и показывает Вашингтону свой чрезвычайно высокий киберпотенциал, пишут СМИ. И это не хакеры-"налетчики", подчеркивают эксперты, - Россия использует кибератаки для достижения важных политических целей.
"Возможно, российские бомбардировщики проводят репетиции ядерного удара над Атлантическим океаном и Северным морем, полагают действующие и отставные офицеры ВВС США. "Начиная с 28 октября система обороны НАТО обнаружила и проследила движение четырех групп российских боевых самолетов над Балтийским и Северным морями, Атлантическим океаном и Черным морем", - говорится в статье The Daily Beast. В частности, 29 октября это была группа из четырех стратегических бомбардировщиков Ту-95МС и четырех самолетов-заправщиков Ил-78.
"Гигантский турбовинтовой Ту-95 является платформой для пуска стратегической авиационной крылатой ракеты с ядерной боеголовкой Х-55 производства МКБ "Радуга" с дальностью полета в 1600 миль", - поясняет корреспондент. По мнению некоторых военных, с которыми он побеседовал, не исключено, что бомбардировщики Ту-95 направлялись к конкретным точкам пуска ядерных ракет.
"Конечно, это возможно", - заявил генерал-лейтенант ВВС США Дэвид Дептула, влиятельный бывший глава военно-воздушной разведки. Он допускает, что в ближайшие два года Путин "пойдет на более агрессивный шаг в Восточной Европе и воспользуется ядерной угрозой для сдерживания ответа НАТО".
Напротив, аналитик Ребекка Грант, глава исследовательского цента IRIS Independent Research в Вашингтоне, сказала автору, что недавняя демонстрация российской воздушной мощи являлась просто очередной провокацией в длинной череде аналогичных враждебных действий.
Полеты российских бомбардировщиков говорят об усилиях России вновь утвердиться в европейском воздушном пространстве, заявил газете высокопоставленный американской военный. "Кажется, у нее это получается (...) Наши союзники по НАТО вынуждены были ответить на российские вторжения. По-моему, это дестабилизирует ситуацию".
Сначала российские стратегические бомбардировщики пролетели от Арктики до Португалии вдоль границ нескольких западноевропейских государств, потом - над Балтийским и Черным морями. Хотя летчики не нарушали границ и оставались в международном воздушном пространстве, они так и не ответили ни на один запрос гражданских служб слежения, пишет швейцарская газета Tagesanzeiger. Всего за несколько последних дней произошло четыре подобных инцидента с участием 26 российских военных самолетов.
Официальные лица НАТО заявляют о "необычайно масштабной активности в европейском воздушном пространстве", а правительство США расценивает маневры российских ВВС как "демонстрацию силы путинского руководства". По словам одного из сотрудников Минобороны США, все это очень тревожный сигнал: ситуация может начать развиваться в неправильном направлении, "к тому же это не способствует деэскалации на Украине".
По мнению главного редактора "Швейцарского военного обозрения" Александра Вотравера, рейды российских ВВС являются еще и ответом на учения НАТО "Благородное обоснование", проходившие с 13 по 29 октября. Определенную роль могли сыграть и такие факторы, как усиление натовской ПРО, сухопутные учения в странах Балтии и Польше, а также отказ Франции передать вертолетоносцы. "Российское правительство проявляет жесткую реакцию на то, что Россия считает интенсивной военной подготовкой НАТО вблизи ее границ", - уверен швейцарец.
Между тем действия российских ВВС контрастируют с примирительными сигналами, которые с недавнего времени посылает Кремль, говорится в статье. На Украине в условиях неустойчивого перемирия стороны находятся на пути к политическому решению конфликта, и российский президент сделал ряд примирительных по отношению к Западу заявлений. Тем не менее, Россия не всегда говорит "одним языком", замечает политолог Ханс-Хеннинг Шредер.
Когда Белый дом обнаружил, что его незасекреченные компьютерные системы были взломаны, разведка изучила цифровые данные и сосредоточилась на главном подозреваемом - России, которая предположительно использует свой чрезвычайно высокий киберпотенциал для тестирования американских оборонных систем. Однако она хорошо замела следы, и официальные лица пока не могут ничего сказать с определенностью, пишет The New York Times.
"Впрочем, у них нет сомнений насчет того, что произошло на этой неделе на границах территории НАТО в Европе. Более двух десятков российских самолетов, в том числе четыре стратегических бомбардировщика Ту-95, пролетели над Балтийским и Черным морями, вдоль берегов Норвегии и вплоть до Португалии, оставаясь над международными водами, но заставив силы НАТО поднять в воздух самолеты-перехватчики", - отмечают авторы статьи.
"Все это вместе взятое представляет собой старые и обновленные приемы "передачи сигналов" времен холодной войны. В советскую эпоху обе стороны испытывали оборонные системы друг друга, надеясь что-то узнать на основе реакции", - говорится в статье.
"В прошлом году эксперты нескольких американских компаний в области кибербезопасности зафиксировали российскую кибершпионскую атаку, в рамках которой российские хакеры последовательно взломали более тысячи компьютеров западных нефтяных и газовых компаний и фирм, занимающихся энергетическими инвестициями", - продолжают корреспонденты.
"В начале сентября эксперты по безопасности выявили другую российскую атаку, при которой использовалась уязвимость "нулевого дня" для запуска кибератаки на многочисленных российских противников. Среди них оказались НАТО, европейские правительства, правительство Украины, ученые, работавшие над украинскими вопросами, и участники конференции GlobSec (посвященной ситуации на Украине)", - пишет издание.
На этой неделе исследователи компании FireEye опубликовали собственный труд, в котором детально рассматривалась подобная же кампания российских хакеров, напоминают авторы. "Это не какие-то российские киберпреступники, "налетчики" ради обогащения, - это Россия использует сетевые операции для достижения своих главных политических целей", - сказала руководитель исследования FireEye Лора Галанте.
Комментариев нет:
Отправить комментарий